2008年6月18日星期三

如何原谅?(译自http://www.dumblittleman.com/2008/05/how-to-forgive-tug-of-war-between-heart.html)

这是一篇很难写的文章。
我曾被很亲近的人所伤害,并且我知道我应该原谅这个人。
但是这说起来简单做起来难。
理智的说,我知道直到我能原谅他之前,我将在我的怨恨中煎熬并受伤。
伤害自己,而不是那个上我的人。我能找机会报复,但是冤冤相报何时了。

做什么呢?

在我在真正的原谅和痛苦的受难中徘徊,
我心和脑不停的斗争。
我并不企求报复,但是我仍然没有准备好原谅——虽然意识到原谅才是我为了停止伤害而要做的。
人们不要受伤,但伤感是解决的第一步。

谅解是当我们受到他人伤害时必须咽下的药片。
我们必须越过受伤的感情而用我们的理智,
来领导我们治愈伤痛。
年龄,成熟,教导我们“让他过去吧,”“原谅并忘记”
但健全的理智显然不是快速的治愈。
也许他能防止我们犯更大的错误。
头脑一定要赢这场心脑之间的拉锯战。
否则我们将更深的伤害自己。


如何让头脑取胜?
当我们的心脑交战,
想想冲动的意志只会把事情弄得更糟。
我们需要想点别的。
我们的思维要继续,离题,让头脑离开的最好方法是让手别闲着。

进行像烹饪,园艺,养车,写作,一切这样需要头脑引导双手进行的活动将给我们的心和脑时间以遮蔽痛苦而进入更美好积极的世界。
手工劳动恢复生活必需的平和以治愈内心的伤痛。
我们越快变得积极创造,就越快能够原谅。
让双手忙碌也给我们时间来超越最初的伤痛。
我们也许还是觉得受伤,但是伤痛没有起初那么深。
复仇的冲动将过去,头脑最终取胜。
如果你受到伤害并且觉得自己正处在在心脑交战中,这个由Dr.Susan Brown作为她在Fuller Theological Seminary所做的博士论文一部分而开发的谅解测试将对你有所帮助。这是一个由14道选择题组成的帮助人们鉴定关于谅解的思想和行为的测试。我做了这个测试,发现我正处在半途中。


我所忽视的(当我沉浸在暗自神伤中时)是问题的根源,如第十三个问题所说“我找出问题的根源并试着解决它。”,这使我心中一亮,心中的感情再一次模糊了我理性的思维。这个测试是我明白如果我不想再次被此人伤害,我应该找出问题根源并努力改正它。伤害牵涉到两个人。我所做的谅解只是问题解决的一半。消除伤害的根源涉及到我们彼此。能够真正的谅解;忘记以前的不快,永远的忘记——这才是真正和解,最终友好相处所必需的。


我很高兴做了这个测试,并且很高兴写了这篇文章。我用时间来忙碌我的双手。我开始写作时,不再像以前那么觉得受伤。我正在接近真正的谅解,我意识到在一切好转之前我还有很多工作要做。
最终我的大脑取得了胜利,虽然此前是心。

2008年6月9日星期一

Computer Literacy Tests: Are You Human? from Time




Every web surfer, in the course of his or her browsing, has been forced to stop and perform this weird little task: look at a picture of some wavy, ghostly, distorted letters and type them into a box. Sometimes you flub it and have to retype the letters, but otherwise you don't think about it much. That string of letters has a name; it's called a CAPTCHA. And it's a test. By correctly transcribing it, you have proved to the computer that you are a human being.
This electronic hoop you have to jump through was invented in 2000 by a team of programmers at Carnegie Mellon University. Somebody at Yahoo! had gone to them, complaining that criminals were taking advantage of Yahoo! Mail--they were using software to automatically create thousands of e-mail accounts very quickly, then using those accounts to send out spam. The Carnegie Mellon team came back with the CAPTCHA. (It stands for "completely automated public Turing test to tell computers and humans apart"; no, the acronym doesn't really fit.) The point of the CAPTCHA is that reading those swirly letters is something that computers aren't very good at. If you can read them, you're probably not a piece of software run by a spammer. Congratulations--you can have an e-mail account.
The CAPTCHA caught on, and now it's all over the Web. Luis von Ahn, an assistant professor at Carnegie Mellon who was part of the original CAPTCHA team, estimates that people fill out close to 200 million CAPTCHAS a day. But you should pause when you see one--it's one of the rare moments when the invisible war being waged between spammers and programmers becomes visible to you, the prey. "Of course," says Von Ahn, "this has been a little bit of an arms race with spammers, because now there's a huge incentive for spammers to try to get around CAPTCHAS." You can bypass them, using brute force, for example, though it'll cost you. Go to a website like GetAFreelancer.com and you'll see dozens of ads placed by spammers and other bad actors, who hire whole teams of people to read and type out CAPTCHAS, all day, by hand, by the thousands. ("How the hell can they still maintain a profit margin?" Von Ahn wonders. "This is amazing to me!")
You can also get around CAPTCHAS by being clever. They work only because there are things computers can't do, and there are fewer and fewer of those things all the time. Headlines on tech blogs regularly announce the cracking of CAPTCHAS--Gmail's, Hotmail's, Yahoo!'s. Von Ahn doubts the headlines are true--and companies aren't eager to confirm this kind of rumor--but it's possible for an amateur, poorly conceived CAPTCHA to be hacked. (He gives an example: a CAPTCHA in which each letter was always formed out of the same number of pixels. All the malware had to do was count the pixels in a letter to figure out which letter it was looking at.)
The faster that software evolves, and the harder it gets to distinguish between people and computers, the faster CAPTCHAS have to change. They might soon involve identifying animals or listening to a sound file--anything computers aren't good at. (What's next? Tasting wine? Composing a sonnet?) Von Ahn is confident that the good guys are still ahead for now, but the point at which software can reliably read CAPTCHAS is probably as few as three to five years away.
In the meantime, Von Ahn has figured out a way to take advantage of all the spare brainpower hundreds of millions of people expend deciphering wiggly letters. He has teamed up with the Internet Archive, a San Francisco nonprofit that uses computers to digitally scan books and put the text online, where it can be accessed for free. When its scanners find a word they can't read, they automatically turn it into a CAPTCHA that gets exported to a website in need of one. A human reads it and transcribes it, and the results get sent back to the scanner and added to the archive. It's nice to know we humans are still good for something.

2008年6月6日星期五

美国大选,乱写两句

今天上youtube找black eyed peas 乐队的视频,直接链接到他们的主页上,第一首歌是 we are the ones。

天哪,竟然是为奥巴马摇旗呐喊的~~~


之前看民主党内的选举,总是看不懂:希拉里同学今年已是过六十的人了,的老公是前总统,自己是能言善辩的律师,还有强大的财政支持(据报道,她的竞选经费远大于奥巴马。),和之前网罗的人脉。反观奥巴马,在此之前并只是一个参议员,没有什么家族背景(他老爹是肯尼亚人,已死于车祸。母亲是美国人在印尼,曾经是美国牧师。),五十不到,相对缺乏从政经验(这从他定稿演说强于随机对答可以看出来。)只有说不清的身世背景。这种人放在中国早就被啪息了。
结果人家应是从选战初期的不利态势中利用互联网,报纸,笼络年轻人,最终战胜了希拉里。

真他妈牛人。这就是媒体加偶像的力量。

不过也说明了现在美国人的选择越来越过小脑不过大脑了。看看乐队为奥巴马写的东西:

people say Obama's words are just words...(那位政客不是这样?)but...when was the last time "words" weren't important...???...when was the last time a great leader didn't use words to lead...??(这种把自己和对手拉到同一个泥潭的辩论法真让人汗~)...when was the last time a person didn't use words to describe how they felt...?...when was the last time "words" weren't empowering...?...and we can all recall the last time "words" were used to divide us and install fear...Bush used words to fear us into voting for him the second time around...terror this...terror that...nuclear here...weapons of mass destruction there...and those words effected a lot of people's choices...(还顺带着批了布什。不过干你屁事?又不是你的竞争对手)"enough is enough"...let's rebuild...let's change ourselves...let's allow positivity to guide us...let's take action....let's activate our passion...we are Americans....and this is the first time in forever that someone running for president represents "US"...some say this is all excitement...I call it "proud to be an American"... Age: 33
。。。。。。。。

难道美国现在的选民也是一帮脑残90后?

我总觉得的政治归政治,娱乐归娱乐。虽然我不喜欢奥巴马,虽然美国的政治和娱乐越来越紧密的联系在一起, so,那就让我们继续听歌,继续娱乐,继续看着美国怎么玩的吧,看这位黑人能不能圆了那个做了40多年的梦。

2008年6月2日星期一

I love Black eyed peas

从taxi 4里面的pump it 认识了这个乐队。

有节奏,杂而不乱的唱词,率性直白的歌词。充满了初生牛犊不怕虎的朝气,full of energie.

又不像其他的嘻哈那么愤世嫉俗。

在utube 上面看了pump it的vidio,加入了中国功夫的元素(好像老外都喜欢这个),后来还一边打架泡妞一边玩足球。

牛叉。

2008年6月1日星期日

似曾相识

打动心灵的东西,在身边无数次出现但未曾刻意注意。

当再次在陌生的地方相遇,便会留下深刻印象了。